翻譯已經成為這個社會上不可或缺的一部分,翻譯行業(yè)的發(fā)展有史以來已經很久了,雖然發(fā)展了很久但翻譯市場一直都沒有巨大的突破,翻譯公司存在的翻譯市場是怎樣的呢?
我國翻譯人才的缺口達到了90%,意味著90%的翻譯存量市場處于閑置的狀態(tài)。千百年來,翻譯是一個很傳統(tǒng)的勞務密集型的業(yè)務,也一直沒有發(fā)生很大的變化。沒有變化的結果就是它已經不適應現(xiàn)在的這種發(fā)展了,所以翻譯的這種舊的形態(tài)也是沒法滿足現(xiàn)在的需求的。中國的翻譯公司生態(tài)太落后,翻譯公司應該做到通過互聯(lián)網的組織,有效的利用翻譯人員的碎片化時間,無論從成本還是從效率上都是一個飛躍。翻譯市場有著巨大的潛力,是遠遠大過我們的想象的。
谷歌、百度、必應等機器翻譯平臺,實質上都是在做查字典,只是加入了一些統(tǒng)計算法來進行優(yōu)化,不能算作真正意義上的翻譯,雖然即時翻譯可能會是未來發(fā)展的趨勢,但是目前僅僅是停留在概念的層面。而準確度高較高的傳統(tǒng)翻譯,對于媒體等講求時效性的領域而言,它的48小時的運作周期太長了,在全球化時代,蘋果公布了什么事,則可以迅速傳播至世界各個角落。
相關新聞信息 |
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網:www.salvatorreyazzieart.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司