我們總是看到譯員表面的光鮮亮麗,卻不曾看見(jiàn)他們最最辛苦的時(shí)候,打造一個(gè)知名的翻譯人才不是一天兩天就可以做到的,尤其像現(xiàn)場(chǎng)口譯這種高要求的翻譯,不是一般的翻譯人員均可打造成功的。
現(xiàn)場(chǎng)口譯在剛做譯員的時(shí)候一般都需要一段時(shí)間的磨練。在這段時(shí)間里需要盡快地確定自己的專業(yè)方向,熟悉本國(guó)和外語(yǔ)國(guó)家的一些思想信仰、價(jià)值觀和思維方式,在這個(gè)過(guò)程中不斷地提升自己的專業(yè)能力,在幾年之后才能在某個(gè)行業(yè)中嶄露頭角。
人們往往看到翻譯人員高薪,人們不知道的現(xiàn)場(chǎng)口譯的酸甜苦辣其實(shí)有很多。為了翻譯好每一場(chǎng)的會(huì)議,他們都是要提前對(duì)當(dāng)天會(huì)議的內(nèi)容、洽談方雙方的文化有深入的了解的。在臨場(chǎng)翻譯時(shí)要投入全部的精力,容不得一點(diǎn)點(diǎn)分心的,還要隨時(shí)做好一切準(zhǔn)備,應(yīng)對(duì)突然出現(xiàn)的特殊場(chǎng)面。一場(chǎng)翻譯下來(lái)身體虛弱的人都會(huì)虛脫。而對(duì)于筆譯人員來(lái)說(shuō)的話,要坐得住,尤其是翻譯上萬(wàn)字的專業(yè)書(shū)籍的時(shí)候,不僅要廣泛閱讀大量的相關(guān)專業(yè)知識(shí),而且還要耐得住寂寞,遇到任務(wù)比較急的工作還要挑燈夜戰(zhàn)幾個(gè)通宵。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號(hào):MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.salvatorreyazzieart.com
地址:恒通路360號(hào)一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國(guó)翻譯公司