国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 口譯公司英語數(shù)字的表達
口譯公司英語數(shù)字的表達
http://www.salvatorreyazzieart.com 2014-12-17 11:27 口譯公司

口譯公司的譯員對英文翻譯都有非常充足的經(jīng)驗,不管是口譯還是筆譯都會碰到數(shù)字,數(shù)字的使用頻率非常高,這些數(shù)字我們要如何更好的表達呢?

其實西方以英語為母語的國家,在書寫數(shù)字的時候已經(jīng)形成了幾條約定俗成的規(guī)則。

英美等國的出版社進行排版的時候會遵循一條原則,即110是用單詞來表示,10以上的數(shù)目則是用阿拉伯數(shù)字(也有的以100為界限的)來表示。

口譯公司在說到人數(shù)的時候可以用阿拉伯數(shù)字表示顯得更加簡潔明了,但是不定數(shù)量、近似值的話用單詞表示較恰當。

遇到日期、百分比、帶單位的這些特殊數(shù)字通常用阿拉伯數(shù)字。

在科技文章中數(shù)字也是頻繁出現(xiàn),口譯公司用阿拉伯數(shù)字比用單詞陳述會更有利。

如果數(shù)字在句首不用阿拉伯數(shù)字,句末的時候也要盡量避免用阿拉伯數(shù)字。

遇到分數(shù)可用帶連字符的單詞表示。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合