国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 導(dǎo)游翻譯寓情于景
導(dǎo)游翻譯寓情于景
http://www.salvatorreyazzieart.com 2013-10-29 17:05 上海翻譯公司
     作一個好導(dǎo)游,必須善于做到觸景生情,寓情于景。作為一個好的導(dǎo)游陪同翻譯更是要如此。我國的風(fēng)景名勝古跡很多,并且許多古跡往往與意味深長、情趣盎然的寓言和神話故事聯(lián)系在一起:金山寺與白蛇傳里的“水漫金山”聯(lián)系在一起,靈隱寺前的飛來峰據(jù)說是瘋僧濟顛預(yù)言后才飛來的,火焰山擋住了唐僧取經(jīng)的去路,就是那風(fēng)光旖旎、秀冠群峰的黃山,據(jù)說也與“黃帝煉丹”的神話傳說有關(guān)聯(lián)。諸如此類,不勝枚舉。憑借這些,導(dǎo)游翻譯就可以給游客描繪出一場生動活潑的美妙場景。
    有這樣一個真實的事情,某導(dǎo)游陪同一個韓國團前往鎮(zhèn)江等地參觀游覽。團內(nèi)有一位女游客自稱對婦女解放問題感興趣,希望了解有關(guān)中國婦女解放的問題。當(dāng)然,要談這個問題必須要考慮怎樣讓這位女游客輕松理解而又不會感到乏味。這位導(dǎo)游是一位男士,對這個問題缺乏切身感受,講起來不僅不易生動,還可能顯得隔靴搔癢,干癟無味。然而機會來了。正好他們那天去金山寺游覽。山上有個法海洞。于是這位導(dǎo)游就抓住這個話題大肆發(fā)揮:從白娘子與許仙結(jié)婚,移居鎮(zhèn)江,以開藥鋪營生,過著美滿幸福的小康生活,講到法海橫加干涉,許仙誤中奸計,白娘子搬兵水漫金山,救出了許仙。這里白娘子是無數(shù)英勇的婦女形象的代表,她們前仆后繼,與法海這個三綱五常、三從四德等封建惡勢力的化身作了長期的、殊死的斗爭,才獲得了一定的自由。但是,由于當(dāng)時封建勢力相當(dāng)強大,白娘子還是遭到了暫時的挫折,被鎮(zhèn)于雷蜂塔中。小青立志為白娘子復(fù)仇,回昆侖山繼續(xù)修煉,最后下山來推倒了雷峰塔,救出了白娘子。這才使白娘子獲得了真正的自由和解放。用這個比喻說明了真正的婦女解放,只有在中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)之下,中國人民推翻了反動統(tǒng)治,取得了革命戰(zhàn)爭的勝利,建立了自己的國家政權(quán)后才能獲得。
    這樣的一番解說不得不說是最為恰當(dāng)生動的,最后女游客在看了《水漫金山》后更是加深了印象。上海韓語翻譯認(rèn)為,導(dǎo)游在翻譯中國的名勝古跡時,一定要寓情于景,使之巧妙聯(lián)系。導(dǎo)游介紹某一個場景并不是像背教科書一樣,更重要的是融入感情,給外國游客一種身臨其境的感覺!
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合