国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 日語翻譯中語法【いくら~ても】/【どんなに~ても】兩者區(qū)別
日語翻譯中語法【いくら~ても】/【どんなに~ても】兩者區(qū)別
http://www.salvatorreyazzieart.com/ 2016-08-29 11:28 上海日語翻譯
日語翻譯中語法【いくら~ても】/【どんなに~ても】兩者區(qū)別
 
「いくら~ても」
「いくら」一次的原意是表示金額、價(jià)格或數(shù)量,引申為表示次數(shù)。在句型中表示無論前項(xiàng)的數(shù)量、次數(shù)有多少,均無效果,后項(xiàng)均不受其影響。
例句:
彼女はいくら食べても太らない體質(zhì)だから、安心して食べられる。
她無論吃多少都不會(huì)胖,所以可以放心吃。
子供たちはテレビゲームに夢中で、いくら呼んでも返事もしない。困るわ。
孩子們玩電視游戲入迷的時(shí)候,無論怎么叫都不會(huì)答應(yīng),真困擾呢。
 
「どんなに~ても」
「どんなに」的原意為以疑問方式表示程度,引申表示手段、方法的種類。在句型中表示無論前項(xiàng)行為主體采取何種方法與手段,均無效果,后項(xiàng)均不受其影響。
例句:
私がどんなに説明しても、信じてくれる人はいません。
不論我怎么解釋也沒有人相信。
どんなに探しても、無くしたかぎは出てこなかった。
不論我怎么找,丟掉的鑰匙都找不回來了。
どんなになだめても、あの子は泣き止めようとはしなし。どうしよう。
不管我怎么安慰,那個(gè)孩子都哭個(gè)不停,該怎么辦啊。

近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

宇譯上海日語翻譯公司提供日語筆譯、日語口語、日語同聲傳譯、日語網(wǎng)站翻譯、日語標(biāo)書翻譯、日語合同翻譯等專業(yè)日語翻譯服務(wù)。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合