国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 日語(yǔ)翻譯中【ずにはいられない】和【ざるを得ない】的區(qū)別
日語(yǔ)翻譯中【ずにはいられない】和【ざるを得ない】的區(qū)別
http://www.salvatorreyazzieart.com/ 2016-08-04 16:03 上海日語(yǔ)翻譯
日語(yǔ)翻譯中【ずにはいられない】和【ざるを得ない】的區(qū)別
 
在日語(yǔ)翻譯中ずにはいられない和ざるを得ない是兩組非常容易混淆的語(yǔ)法,今天小編就來(lái)為大家詳細(xì)分析一下這兩組語(yǔ)法的區(qū)別。
 
①「~ずにはいられない」表示句子的主體無(wú)法控制自己的感情,自然而然地就這么做了,屬于感情性的表達(dá)。口語(yǔ)里可用「~ないではいられない」的形式。
例句:
可愛(ài)い子犬を見(jiàn)ると、手を出して觸れずにはいられない。
看見(jiàn)可愛(ài)的小狗就忍不住伸手去摸。
 
他人ごとながら、その話を聞いて私は心配せずにはいられない。
雖然是別人的事,聽(tīng)了這話卻不能不擔(dān)心。
 
②「~ざるを得ない」是文言表達(dá)形式,多用于書(shū)面語(yǔ),它表示某種必然的結(jié)論。含有說(shuō)話人得出如此結(jié)論出于無(wú)奈的語(yǔ)氣。此時(shí),它與「~ないわけにはいかない」和「~ずに(ないで)はいられない」有互換性。
例句:
ビザの期限が切れたのだから、國(guó)へ帰らざる得ない。
因簽證已到期,所以不得不回國(guó)了。 (ないわけにはいかない可互換)
 
こんなことをするなんて、彼の人間性を疑わざるを得ない。
竟然做出這樣的事,簡(jiǎn)直懷疑他有沒(méi)有人性。(ずにはいられない可互換)
 
上司に言われたから、いやでもその仕事を引き付けざるを得ない。
是上司的命令所以不得不做不想做的工作。
 
もし車(chē)で行ったら途中で渋滯したりして何時(shí)間かかるわからないから、電車(chē)に乗らざるを得ない。
如果開(kāi)車(chē)的話萬(wàn)一中途堵車(chē)也不知道要花多少時(shí)間,不得不坐電車(chē)去。
 
 
③「~ざるを得ない」還可以表示說(shuō)話人根據(jù)某種情況作出一種與自己的想法或打算相反的消極判斷,或者表示一種不由說(shuō)話人意志為轉(zhuǎn)移的狀態(tài),含有一種迫不得已的語(yǔ)氣,此時(shí)句子具有較明顯的客觀性。這是它不能換用「~ずに(ないで)はいられない」
例句:
科學(xué)的分析の結(jié)果を見(jiàn)ると、ケンタッキーフライドチキンのようなものは健康にはよくないと言わざる得ない。
從科學(xué)分析的結(jié)果來(lái)看,我們不能不說(shuō)像肯德基之類(lèi)的食品是不利于健康的。
 
希望上述的說(shuō)明和例句能夠幫助大家對(duì)這兩組語(yǔ)法的理解和區(qū)分。

近期不少客戶(hù)來(lái)宇譯上海翻譯公司咨詢(xún)國(guó)外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶(hù)來(lái)電或上門(mén)現(xiàn)場(chǎng)咨詢(xún)國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶(hù)盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

宇譯上海日語(yǔ)翻譯公司提供日語(yǔ)筆譯、日語(yǔ)口語(yǔ)、日語(yǔ)同聲傳譯、日語(yǔ)網(wǎng)站翻譯、日語(yǔ)標(biāo)書(shū)翻譯、日語(yǔ)合同翻譯等專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)翻譯服務(wù)。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合