国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 韓語翻譯中【-? ?? ??】和【-? ? ??】的差異
韓語翻譯中【-? ?? ??】和【-? ? ??】的差異
http://www.salvatorreyazzieart.com 2016-07-07 13:50 上海韓語翻譯
韓語翻譯中【-? ?? ??】和【-? ? ??】的差異
 
在學(xué)習(xí)韓語的過程中-? ?? ?? 和 -? ? ??經(jīng)常會(huì)被混淆,今天小編為大家講解一下兩者之間的具體差異。
 
♦ -[?/(?)?]?? ??表示說話人抱有前面的句子表達(dá)的想法,但不能確定。
??? ? ? ?? ?? ?? ???.
裁判好像偏袒一方。
? ?? ?? ?? ??? ???? ?????.
雖然感覺有點(diǎn)晚,但還是從現(xiàn)在開始吧。
♦ -[?/(?)?/(?)?/?] ? ??表示說話人的觀點(diǎn)或推測(cè)。
?? ?? ???? ??.
你真像電影演員。
??? ?? ?? ? ??.
和姐姐見面,就像做夢(mèng)一樣。
 
綜上所述,這兩個(gè)語法都表示說話人推測(cè)的態(tài)度和觀點(diǎn),但區(qū)別在于'-?? ??' 前面可以和表示現(xiàn)在時(shí)的 '-?' ,表示過去時(shí)的'?(?)?'連用,但不可以和將來時(shí)'-(?)?'連用。并且前面不能和'??'動(dòng)詞連用。反之,'-? ??'可以和各種時(shí)態(tài)、各種詞性的動(dòng)詞或形容詞連用,使用范圍更廣。

近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場(chǎng)咨詢國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網(wǎng)站翻譯、韓語標(biāo)書翻譯、韓語合同翻譯等專業(yè)韓語翻譯服務(wù)。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合