口譯公司對(duì)翻譯的要求越來(lái)越高,現(xiàn)在的機(jī)器翻譯功能也越來(lái)越多,很多人都非常喜歡使用機(jī)器翻譯,但卻發(fā)現(xiàn)機(jī)器翻譯也沒(méi)有想象的那么專(zhuān)業(yè)好用,都說(shuō)機(jī)器翻譯還沒(méi)有成熟,口譯公司機(jī)器翻譯要如何才能成熟?
人類(lèi)一直無(wú)法馴服自己親手創(chuàng)造的語(yǔ)言,語(yǔ)言仿佛古靈精怪的小姑娘,變化是極其靈活的,哪怕同一單詞如果用在不同地域、文化、語(yǔ)境甚至情緒里的意義也迥然不同。在不少專(zhuān)業(yè)人士看來(lái)經(jīng)過(guò)多年發(fā)展,現(xiàn)如今的機(jī)器可以較為準(zhǔn)確地理解每一個(gè)句子的意思,但是如果想要真正的做到流暢準(zhǔn)確的翻譯,還必須要解決兩個(gè)問(wèn)題:調(diào)序和消歧。不同的語(yǔ)言有不同的語(yǔ)序(譬如在英語(yǔ)和德語(yǔ)里形容詞放在名詞前面,但在法語(yǔ)里通常相反),機(jī)器需要做到根據(jù)不同語(yǔ)言的表達(dá)的習(xí)慣去調(diào)整語(yǔ)序。另外的單個(gè)詞匯,尤其是動(dòng)詞常有多個(gè)語(yǔ)義。
盡管很多的人對(duì)機(jī)器翻譯的前景都是非??春?,口譯公司一度認(rèn)為機(jī)器翻譯可直接取代人工翻譯,然而真正應(yīng)對(duì)人類(lèi)語(yǔ)言的靈活性還需要很長(zhǎng)的路要走的,人工翻譯的需求仍然是不可忽視的。與專(zhuān)業(yè)翻譯相比,機(jī)器翻譯還有待完善。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號(hào):MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.salvatorreyazzieart.com
地址:恒通路360號(hào)一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國(guó)翻譯公司