商務口譯非??简炞g員的語言和變通能力,在進行商務口譯時不僅僅是傳遞了語言之間的轉換,還通過商務口譯傳遞了不同國家之間多樣性的文化,所以翻譯的工作不僅僅關乎著個人、公司,甚至是可以關乎著國家之間的榮譽。
不同文化之間的交流是有必要的,交流是文化的一個豐滿和豐富的過程。而文化交流也是離不開翻譯的,但在翻譯的過程中更應該注意哪些文化交流是有益的?哪些“同化”現(xiàn)象是好的,利于發(fā)展的?而哪些文化會有所謂的“文化霸權主義”的傾向呢,更應該注意自己在翻譯的過程中的措辭及表達方式呢?
商務口譯認為豐富多彩的多樣性文化是人類文化的創(chuàng)新、藝術創(chuàng)新以及科技創(chuàng)新的源泉。世界文化多樣性對人類社會的發(fā)展有著極大的促進的作用。但是在交流的同時也是需要尊重各國的文化的,在翻譯的過程中也需要譯員能夠做到取舍,不能一味的排外也不能夠盲目的什么都接受,關鍵還是需要把握好度。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.salvatorreyazzieart.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司