国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 日語口譯需要的是質(zhì)量
日語口譯需要的是質(zhì)量
http://www.salvatorreyazzieart.com 2014-11-20 13:18 日語口譯

對(duì)于翻譯公司來說希望得到客戶的信任就需要通過翻譯的質(zhì)量保證,不管是筆譯還是日語口譯都需要有質(zhì)量的保障。質(zhì)量是企業(yè)的核心,也是產(chǎn)品的生命,翻譯質(zhì)量就是翻譯公司的核心競爭力。

任何的一個(gè)企業(yè)或公司要想在競爭中立于不敗之地,有兩個(gè)最關(guān)鍵的因素,一個(gè)是營銷一個(gè)是產(chǎn)品。不會(huì)營銷的話產(chǎn)品再好也沒用;產(chǎn)品不好營銷做的再好也不過是曇花一現(xiàn),遲早還是會(huì)被市場所淘汰的。所以翻譯公司要想獲得穩(wěn)定的發(fā)展的話就必須要能從營銷和翻譯質(zhì)量這兩個(gè)方面去考慮。

文字翻譯工作就算譯員水平再高也難免會(huì)出現(xiàn)一些筆誤什么的,如果不經(jīng)過校對(duì)的話質(zhì)量怎么可能有保證呢。這樣一來基本上都是一次性生意。這樣沒有后續(xù)翻譯的話公司根本很難發(fā)展壯大,要知道獲取一個(gè)新客戶的成本是維護(hù)老客戶的7倍哦。所以千萬不要因?yàn)樨澮粫r(shí)之利而不顧質(zhì)量,還是要從翻譯質(zhì)量做起一步步嚴(yán)格按照流程來走,這是一家翻譯公司發(fā)展壯大的基礎(chǔ)。

翻譯的產(chǎn)品譯文準(zhǔn)確、語句通順、不出現(xiàn)低級(jí)錯(cuò)誤,這只是翻譯質(zhì)量的最低標(biāo)準(zhǔn);翻譯產(chǎn)品完全滿足客戶的需求才是質(zhì)量的最高標(biāo)準(zhǔn)。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合