国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 翻譯工作需要的步驟
翻譯工作需要的步驟
http://www.salvatorreyazzieart.com 2014-09-02 11:28 上海翻譯公司

上海翻譯公司的數(shù)量在逐漸增多,如何做好翻譯工作,需要按照翻譯工作的步驟慢慢來(lái),機(jī)會(huì)總是給有準(zhǔn)備的人的,所以做好翻譯工作也需要先做好準(zhǔn)備。

譯前準(zhǔn)備,準(zhǔn)備是翻譯的一個(gè)前奏,包括通讀原著、了解作者 (思想感情、觀點(diǎn)立場(chǎng)、寫(xiě)作風(fēng)格等等)、寫(xiě)作背景以及查閱與它有關(guān)作品的評(píng)論、介紹等資料。然后就是翻譯,翻譯本身就包括了理解和表達(dá)這兩個(gè)過(guò)程。校對(duì)是再翻譯的一個(gè)過(guò)程。可以進(jìn)行一校、二校 (復(fù)校)、總校 (對(duì)兩個(gè)或是兩人以上的集體翻譯而言)、互校 (集體翻譯中的互相校對(duì))。校校對(duì)的任務(wù)是解決疑點(diǎn)、填補(bǔ)遺漏、修改錯(cuò)誤、刪繁就簡(jiǎn)、統(tǒng)一譯名、 統(tǒng)一風(fēng)格 (指集體的翻譯)等等。最后就是定稿。定稿是翻譯的最后的一道工序。它是在校對(duì)的基礎(chǔ)上對(duì)譯文進(jìn)行的再加工。如果沒(méi)有疑點(diǎn)了,一般是無(wú)須對(duì)照原文的。定稿的任務(wù)是理順語(yǔ)言、潤(rùn)色文字、統(tǒng)一文筆(指的集體翻譯)。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合