国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海浦東翻譯公司展現(xiàn)記憶新法
上海浦東翻譯公司展現(xiàn)記憶新法
http://www.salvatorreyazzieart.com 2014-06-16 16:08 上海翻譯公司
  口譯需要強(qiáng)大的記憶作為配合,一般來(lái)說(shuō),記憶的最終效果同涉及到的材料之間會(huì)存在必然的聯(lián)系。比如邏輯關(guān)系簡(jiǎn)單明了、整體具有緊湊感的語(yǔ)料記憶起來(lái)就比較容易、記憶保持的效果也比較理想。上海浦東翻譯公司建議大家不妨采取以下幾種方法進(jìn)行相關(guān)的記憶訓(xùn)練。
  1、信息視覺化和現(xiàn)實(shí)化訓(xùn)練
  這種訓(xùn)練是針對(duì)大腦對(duì)意像語(yǔ)料的敏感性而設(shè)計(jì)的,旨在訓(xùn)練譯員通過將信息內(nèi)容現(xiàn)實(shí)化、視覺化來(lái)記憶信息的能力。比如聽到以下一段內(nèi)容:
  聽到這一段生動(dòng)形象的描述之后,譯員便可在頭腦中勾畫這樣一副圖景:自己正與一位朋友在公園中散步、閑談。
  2、邏輯分層記憶訓(xùn)練
  一般情況下,人們對(duì)層次分明、結(jié)構(gòu)緊湊的篇章能夠更快更好的識(shí)記,如此一來(lái)我們便可以從一些條理清晰的篇章入手,鍛煉自己的邏輯思維和整理識(shí)記的能力。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合