国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 翻譯諺語(yǔ)上海浦東翻譯公司要記得“加注”
翻譯諺語(yǔ)上海浦東翻譯公司要記得“加注”
http://www.salvatorreyazzieart.com 2014-05-29 11:37 上海翻譯公司
  菜鳥(niǎo)翻譯對(duì)諺語(yǔ)的翻譯充滿好奇,自然也想知道各種諺語(yǔ)該如何翻譯,但站在我的立場(chǎng)并不鼓勵(lì)大家這么做,畢竟我們的 翻譯或許只有國(guó)人看得懂,而外國(guó)人根本無(wú)法理解。如果您想讓外國(guó)人也能看得懂,您就必須在譯文的后面,額外增加一段注釋?zhuān)挥羞@樣,外國(guó)人才能真正理解這個(gè)諺語(yǔ),你說(shuō)麻不麻煩?
  其實(shí),我們中國(guó)的許多諺語(yǔ),都有對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)諺語(yǔ),兩者意思相同或者相似,完全可以互相代替,一般情況下,不需要我 們自己翻譯。比如"三個(gè)臭皮匠,賽過(guò)諸葛亮"這個(gè)諺語(yǔ),就有一個(gè)對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)諺語(yǔ),請(qǐng)看下面第一行。另外一個(gè)與《三國(guó)演 義》人物有關(guān)的諺語(yǔ)"說(shuō)曹操,曹操到",也有對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)諺語(yǔ),請(qǐng)看下面第二行。
 ?、賂wo heads are better than one.(兩個(gè)腦袋比一個(gè)腦袋更好。)
 ?、赪hen we talk about the devil, he will appear.(當(dāng)我們談?wù)撃Ч淼臅r(shí)候,他將會(huì)出現(xiàn)。)
  在沒(méi)有辦法避免諺語(yǔ)翻譯的項(xiàng)目中,必須要對(duì)此進(jìn)行加注,而實(shí)際生活中,上海浦東翻譯公司建議能繞道的盡量繞道,不 要隨意對(duì)諺語(yǔ)進(jìn)行翻譯,既麻煩也可能翻譯不到位。實(shí)在要翻譯的話也應(yīng)當(dāng)站在外國(guó)人的角度來(lái)看待,否則就沒(méi)有存在的意 義了!
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合