国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 俄語(yǔ)文學(xué)翻譯原理對(duì)翻譯事業(yè)的意義
俄語(yǔ)文學(xué)翻譯原理對(duì)翻譯事業(yè)的意義
http://www.salvatorreyazzieart.com 2014-03-13 14:30 上海翻譯公司
     俄語(yǔ)文學(xué)翻譯原理具有極大的實(shí)踐意義。它可以從三個(gè)方面促進(jìn)俄語(yǔ)文學(xué)翻譯事業(yè),乃至整個(gè)翻譯事業(yè)的發(fā)展,從而幫助我們社會(huì)的實(shí)際斗爭(zhēng)。
    第一,俄語(yǔ)文學(xué)翻譯原理是翻譯藝術(shù)的方法論,是翻譯家的實(shí)踐指南。文學(xué)分哪一原理的研究固然不能代替翻譯家的才能,然而,科學(xué)的俄語(yǔ)文學(xué)翻譯原理體系卻能夠:(一)為翻譯家的才能指明方向,幫助翻譯家找到正確道路,幫助翻譯家檢驗(yàn)自己的翻譯思想和翻譯方法,少走彎路,(二)幫助翻譯家為自己的翻譯方法找到理論根據(jù),把自己零星片斷的經(jīng)驗(yàn)變?yōu)橄到y(tǒng)的經(jīng)驗(yàn),從而減少自己在工作中的盲目性,防止經(jīng)驗(yàn)主義。
    第二,俄語(yǔ)文學(xué)翻譯原理可以幫助廣大讀者分析,欣賞和評(píng)價(jià)俄語(yǔ)文學(xué)領(lǐng)域中日益增多的翻譯作品,了解俄語(yǔ)翻譯作品中的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)有哪些應(yīng)歸之于原作者,有哪些應(yīng)歸之于譯者。
    第三,有不少政論著作和科學(xué)著作在不同程度上帶有文學(xué)色彩。當(dāng)這些著作多多少少帶有文學(xué)色彩的時(shí)候,俄語(yǔ)文學(xué)翻譯原理也同樣適用于這些體裁的作品。
    因此,俄語(yǔ)文學(xué)翻譯原理可以幫助我們提高俄語(yǔ)文學(xué)翻譯的水平,幫助我國(guó)俄語(yǔ)翻譯事業(yè)進(jìn)一步繁榮發(fā)展,從而促進(jìn)我國(guó)的社會(huì)主義建設(shè)事業(yè)。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合