国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 凈化翻譯市場(chǎng)的必要性
凈化翻譯市場(chǎng)的必要性
http://www.salvatorreyazzieart.com 2014-02-25 13:29 上海翻譯公司
     我國(guó)當(dāng)前的翻譯文化市場(chǎng),總的來(lái)說(shuō)是好的。國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)活動(dòng)頻繁,一些同志潛心開展了翻譯學(xué)、中國(guó)科技翻譯學(xué)、中國(guó)企業(yè)翻譯學(xué)的研究,并公開出版了一些研究成果,包括一部分高水平理論專著和論文。
    盡管對(duì)于翻譯學(xué)理論研究上的一系列問(wèn)題存在不同意見,但是,按照百家爭(zhēng)鳴的方針,大家充分討論,各抒己見,認(rèn)真探索,是有利于學(xué)科建設(shè)的。全國(guó)許多外文資料的翻譯工作都能如期完成,并保證了質(zhì)量,科技翻譯界出了許多實(shí)用的暢銷書,翻譯專業(yè)刊物上涌現(xiàn)了許多好文章,可以說(shuō)人才輩出,值得高興。
    但是也應(yīng)當(dāng)看到確實(shí)出了一些不好、不該出的翻譯書刊和作品,個(gè)別地方還出現(xiàn)了欺行霸市、壓低或哄抬稿酬現(xiàn)象,可見很有凈化翻譯文化市場(chǎng)的必要。現(xiàn)在有的企業(yè),找不到合適的翻譯人員,有的部門卻積壓了翻譯干部,有的地方由于互不通情況,同一資料,多次重譯,造成嚴(yán)重的浪費(fèi)現(xiàn)象。大家在幾年前就提出的科技翻譯與企業(yè)聯(lián)姻的問(wèn)題,現(xiàn)在仍有重提的必要。
    翻譯文化市場(chǎng),要靠我們共同來(lái)建設(shè),既已形成市場(chǎng),就應(yīng)遵循商品交換的一般規(guī)則,如公平、公正、公開的原則,實(shí)行時(shí)間優(yōu)先、價(jià)格優(yōu)先的原則,實(shí)行供需雙方契約制度,由合同來(lái)規(guī)定供需雙方的權(quán)利和義務(wù)。同時(shí),合同翻譯公司認(rèn)為我們應(yīng)不斷總結(jié)翻譯經(jīng)驗(yàn),加強(qiáng)翻譯管理,使我們今后能更加切合社會(huì)實(shí)際的需要。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合