国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 資料筆譯 » 宇譯翻譯公司為聯(lián)想提供專業(yè)英語合同翻譯服務
宇譯翻譯公司為聯(lián)想提供專業(yè)英語合同翻譯服務
  

聯(lián)想(HKSE: 992,ADR: LNVGY)是一家營業(yè)額達340億美元的個人科技產品公司,是全球第一大個人電腦廠商之一,也是PC+產品領域新晉領導廠商。

聯(lián)想客戶遍布全球160多個國家,憑借創(chuàng)新的產品、高效的供應鏈和強大的戰(zhàn)略執(zhí)行,聯(lián)想專注于為全球用戶提供卓越的個人電腦和移動互聯(lián)網產品。

集團由聯(lián)想及前IBM個人電腦事業(yè)部所組成,在全球開發(fā)、制造和銷售可靠、優(yōu)質、安全易用的科技產品及優(yōu)質專業(yè)的服務,產品線包含Think品牌商用個人電腦、Idea品牌的消費個人電腦、服務器、工作站以及包括平板電腦和智能手機等的一系列移動互聯(lián)網終端。

聯(lián)想為《財富》世界500強之一,集團在日本大和、中國北京、上海、深圳及美國北卡羅萊納州羅利均設有重點研發(fā)中心。

聯(lián)想集團全球分為2大總部,第1個是位于中國北京市聯(lián)想集團全球行政總部的所在地聯(lián)想中國大廈,第2個是2004年中國聯(lián)想集團收購美國IBM全球PC業(yè)務時在紐約剛設立的臨時總部,稱為聯(lián)想國際。而中國北京市聯(lián)想集團聯(lián)想中國大廈是聯(lián)想集團真正的全球行政總部所在地。2004年中國聯(lián)想集團收購美國IBM全球PC業(yè)務后,同時在中國北京和美國北卡羅萊納州的羅利設立兩個主要運營中心,通過聯(lián)想自己的銷售機構、聯(lián)想業(yè)務合作伙伴以及與IBM的聯(lián)盟,新聯(lián)想的銷售網絡遍及全世界。聯(lián)想在全球有27000多名員工。

聯(lián)想的全球行政總部是位于中國北京市的聯(lián)想中國的聯(lián)想大廈。中國北京和美國北卡羅來納州的羅利設立的兩個主要運營中心。作為全球個人電腦市場的領導企業(yè),聯(lián)想從事開發(fā)、制造并銷售最可靠的、安全易用的技術產品及優(yōu)質專業(yè)的服務,幫助全球客戶和合作伙伴取得成功。根據美國《財富》雜志公布的2008年度全球企業(yè)500強排行榜,世界第四大計算機制造商聯(lián)想集團首次上榜,排名第499位,年收入167.88億美元

宇譯翻譯公司提供的合同翻譯領域:商務合同翻譯、外貿合同翻譯、勞動合同翻譯、服務合同翻譯、合同協(xié)議翻譯、契約合同翻譯、交易合同翻譯、質量保證協(xié)議翻譯、房地產合同翻譯、特許合同翻譯、租賃合同翻譯、轉讓合同翻譯、保密合同翻譯、買賣合同翻譯、房地產預售合同翻譯、運輸合同翻譯、代理合同翻譯、知識產權合同翻譯、經營合同翻譯、金融合同翻譯、工程承包合同翻譯、商務合同翻譯、工作就業(yè)合同翻譯等。

 

筆譯技巧

1.糅合省略法:在并列結構較多的場合,同義語類沒必要一一譯出,而應該采取整合覆蓋的辦法,使譯文簡單明了,節(jié)奏鮮明。

2.從句轉換法:各種從句的翻譯歷來是考查翻譯能力的要點,也是譯者本身翻譯能力的難點所在。具體的翻譯實踐中,名詞性從句、形容詞性從句和副詞性從句可以相互轉換,從句也可以和詞組相互轉換。

3.增減重復法:出于語言本身行文特點之需,有的話語結構比較羅嗦,而翻譯成目的語的時候,又沒有必要,反之亦然。若要體現(xiàn)結構的嚴謹和節(jié)奏的完美,翻譯實踐中,有必要對有些內容在正確理解的基礎上予以增加、重復或刪減。

4.分合移位法:對于長句,不能一味地遵循原文的順序,而是要重新進行調整,該分的要分,該合的要合。

5.層層解壓法:翻譯過程中,往往有好幾個從句或者好幾個形容詞和介詞詞組結合起來的結構較為復雜的句子,這往往是考點所在.對此,應采取層層分解亦即庖丁解牛的辦法,將貌似龐然的大物玩弄于指掌之中。

6.詞性轉換法:翻譯過程中,詞性不能完全保持形式上的對等,要在必要和適當?shù)臅r候靈活變通,增加譯文的可讀性。比如說,名詞和形容詞、動詞和名詞、形容詞和副詞、動詞和形容詞之間的相互轉換等等。

————參考百度經驗

流程為:

1.     項目分析:核對客戶的翻譯數(shù)量和要求,包括頁數(shù)、字數(shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時間等內容。對于大型項目,指定項目經理,負責全程的監(jiān)管和協(xié)調工作。

2.     翻譯部:確定具體翻譯方案,提取背景資料,列出專業(yè)詞匯和高頻詞匯雙語對照清單,以確保譯文的準確性和統(tǒng)一性。

3.     翻譯部:確定專業(yè)翻譯人員,只安排有相應教育背景、技術經驗和專業(yè)知識的譯員來為您翻譯。

4.     翻譯部:一審對初稿進行專業(yè)校對和統(tǒng)稿,并將報告提交并反饋給譯員核對;二審人員將進行二次校對、編輯和潤色,徹底消除拼寫、打字和語法錯誤,并保證翻譯的用詞一致性。

5.     技術支持:我們可以滿足客戶不同格式的要求中外文打字、排版、圖像掃描并提供pdf、Freehand、Pagemaker、Framemaker、Illustrator排版等多種文件排版格式及位圖、矢量圖等文稿。我們的人員精于用中文或外文進行桌面出版(DTP)與編輯處理,讓您無后顧之慮。

6.     質量審核:我們的項目管理小組或項目經理將透徹地審閱產品輸出。我們要保證新翻譯的內容與原件相一致,并且可以與國外業(yè)界人士合作,對譯稿審校。

7.     售后服務:我們將對客戶的翻譯稿件進行質量跟蹤,提供免費的售后服務。

上海宇譯翻譯有限公司(Masterfy Translations Co., Ltd.)由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務提供商的資深項目經理、高級審譯人員,以及經驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成,都具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經驗。翻譯質量和服務水平深受客戶好評,樹立了良好的信譽,極大地提升了宇譯翻譯的品牌和知名度。公司提供的翻譯服務包括各語種筆譯、軟件本地化、網站本地化、音()頻本地化、商務陪同口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、多媒體翻譯、桌面排版(DTP)、軟件測試、翻譯培訓、人力外包、同傳設備租賃、翻譯蓋章認證等特色服務。

需要更多語種資料筆譯翻譯服務,敬請致電上海宇譯專業(yè)翻譯公司筆譯報價熱線021-61670108,或登錄上海翻譯公司http://www.salvatorreyazzieart.com官方網站首頁了解更多筆譯翻譯服務。

更多>>翻譯組合