国产熟睡乱子伦视频网站_久久99热这里只有精品_丰满少妇一级毛片试看一分钟_亚洲色一色噜一噜噜噜

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 資料筆譯 » 宇譯翻譯公司為創(chuàng)維集團提供專業(yè)俄語合同翻譯服務
宇譯翻譯公司為創(chuàng)維集團提供專業(yè)俄語合同翻譯服務
  

創(chuàng)維成立于1988年,總部坐落在具有創(chuàng)新“硅谷”之稱的深圳高新技術產(chǎn)業(yè)園,擁有3萬多名員工。創(chuàng)維立足中國,面向全球,是以研發(fā)制造消費類電子、顯示器件、數(shù)字機頂盒、安防監(jiān)視器、網(wǎng)絡通訊、半導體、冰洗、3C數(shù)碼、LED照明等產(chǎn)品為主要產(chǎn)業(yè)的大型高科技集團公司,2000年在香港主板上市(HK00751)。經(jīng)過26年發(fā)展,創(chuàng)維已躋身世界十大彩電品牌、中國顯示行業(yè)領導品牌和中國電子百強第十三位,2013年創(chuàng)維品牌價值達485.07億元。

創(chuàng)維堅持“核心產(chǎn)業(yè)做強,相關產(chǎn)業(yè)做大”戰(zhàn)略,以香港創(chuàng)維數(shù)碼控股有限公司為龍頭,旗下設深圳創(chuàng)維-RGB電子公司、海外發(fā)展公司、數(shù)字技術公司、群欣安防科技公司、液晶器件公司等十多家產(chǎn)業(yè)公司。擁有成都、南京、宜春三大物流中心;深圳石巖、深圳龍崗、深圳公明、廣州、南京、內(nèi)蒙古呼和浩特等生產(chǎn)基地;香港、深圳、北京、廣州、南京等科研機構。國內(nèi)彩電、數(shù)字機頂盒、安防監(jiān)視器市場占有率,LCD市場占有率,彩電行業(yè)持續(xù)盈利,年發(fā)明專利數(shù)量等六項行業(yè)第一。經(jīng)過多年的布局和發(fā)展,逐步形成國際化經(jīng)營模式,營銷、服務分支機構遍布全球。在國內(nèi)設有41個分公司、206個辦事處,擁有超過2萬個簽約客戶,縝密的分銷、完善的服務體系滲透到縣鎮(zhèn)(鄉(xiāng))市場。

創(chuàng)維以品質(zhì)為基石,倡導“徹底的產(chǎn)品主義”,堅持技術創(chuàng)新的發(fā)展理念,在核心產(chǎn)業(yè)彩電領域多次引領、推動產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級,并在第三代顯示技術OLED領域自主研發(fā),不斷續(xù)寫彩電歷史,奠定了創(chuàng)維在業(yè)界領導型品牌地位。創(chuàng)維以國際視野拓展業(yè)務,彩電、數(shù)字機頂盒等產(chǎn)品遠銷歐盟、美國、日本、俄羅斯以及東南亞、南美、中東等地區(qū)。

創(chuàng)維數(shù)字技術公司為中國最大機頂盒企業(yè),年銷量超一千萬臺,居國內(nèi)業(yè)務第一,全球第五。旗下創(chuàng)維軟件有限公司為國家規(guī)劃布局重點軟件企業(yè)。

創(chuàng)維群欣安防監(jiān)視器、液晶器件、LED芯片、LED封裝、半導體、汽車電子、精密模具、電冰箱、洗衣機、平板電腦等相關產(chǎn)業(yè)也進入發(fā)展的快車道,逐步做大做強,與彩電業(yè)務一起形成集團核心競爭力。

宇譯翻譯公司提供的合同翻譯領域:商務合同翻譯、外貿(mào)合同翻譯、勞動合同翻譯、服務合同翻譯、合同協(xié)議翻譯、契約合同翻譯、交易合同翻譯、質(zhì)量保證協(xié)議翻譯、房地產(chǎn)合同翻譯、特許合同翻譯、租賃合同翻譯、轉(zhuǎn)讓合同翻譯、保密合同翻譯、買賣合同翻譯、房地產(chǎn)預售合同翻譯、運輸合同翻譯、代理合同翻譯、知識產(chǎn)權合同翻譯、經(jīng)營合同翻譯、金融合同翻譯、工程承包合同翻譯、商務合同翻譯、工作就業(yè)合同翻譯等。

筆譯技巧

1.糅合省略法:在并列結構較多的場合,同義語類沒必要一一譯出,而應該采取整合覆蓋的辦法,使譯文簡單明了,節(jié)奏鮮明。

2.從句轉(zhuǎn)換法:各種從句的翻譯歷來是考查翻譯能力的要點,也是譯者本身翻譯能力的難點所在。具體的翻譯實踐中,名詞性從句、形容詞性從句和副詞性從句可以相互轉(zhuǎn)換,從句也可以和詞組相互轉(zhuǎn)換。

3.增減重復法:出于語言本身行文特點之需,有的話語結構比較羅嗦,而翻譯成目的語的時候,又沒有必要,反之亦然。若要體現(xiàn)結構的嚴謹和節(jié)奏的完美,翻譯實踐中,有必要對有些內(nèi)容在正確理解的基礎上予以增加、重復或刪減。

4.分合移位法:對于長句,不能一味地遵循原文的順序,而是要重新進行調(diào)整,該分的要分,該合的要合。

5.層層解壓法:翻譯過程中,往往有好幾個從句或者好幾個形容詞和介詞詞組結合起來的結構較為復雜的句子,這往往是考點所在.對此,應采取層層分解亦即庖丁解牛的辦法,將貌似龐然的大物玩弄于指掌之中。

6.詞性轉(zhuǎn)換法:翻譯過程中,詞性不能完全保持形式上的對等,要在必要和適當?shù)臅r候靈活變通,增加譯文的可讀性。比如說,名詞和形容詞、動詞和名詞、形容詞和副詞、動詞和形容詞之間的相互轉(zhuǎn)換等等。

————參考百度經(jīng)驗

流程為:

1.     項目分析:核對客戶的翻譯數(shù)量和要求,包括頁數(shù)、字數(shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時間等內(nèi)容。對于大型項目,指定項目經(jīng)理,負責全程的監(jiān)管和協(xié)調(diào)工作。

2.     翻譯部:確定具體翻譯方案,提取背景資料,列出專業(yè)詞匯和高頻詞匯雙語對照清單,以確保譯文的準確性和統(tǒng)一性。

3.     翻譯部:確定專業(yè)翻譯人員,只安排有相應教育背景、技術經(jīng)驗和專業(yè)知識的譯員來為您翻譯。

4.     翻譯部:一審對初稿進行專業(yè)校對和統(tǒng)稿,并將報告提交并反饋給譯員核對;二審人員將進行二次校對、編輯和潤色,徹底消除拼寫、打字和語法錯誤,并保證翻譯的用詞一致性。

5.     技術支持:我們可以滿足客戶不同格式的要求中外文打字、排版、圖像掃描并提供pdf、Freehand、Pagemaker、FramemakerIllustrator排版等多種文件排版格式及位圖、矢量圖等文稿。我們的人員精于用中文或外文進行桌面出版(DTP)與編輯處理,讓您無后顧之慮。

6.     質(zhì)量審核:我們的項目管理小組或項目經(jīng)理將透徹地審閱產(chǎn)品輸出。我們要保證新翻譯的內(nèi)容與原件相一致,并且可以與國外業(yè)界人士合作,對譯稿審校。

7.     售后服務:我們將對客戶的翻譯稿件進行質(zhì)量跟蹤,提供免費的售后服務。

上海宇譯翻譯有限公司(Masterfy Translations Co., Ltd.)由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成,都具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。翻譯質(zhì)量和服務水平深受客戶好評,樹立了良好的信譽,極大地提升了宇譯翻譯的品牌和知名度。公司提供的翻譯服務包括各語種筆譯、軟件本地化、網(wǎng)站本地化、音()頻本地化、商務陪同口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、多媒體翻譯、桌面排版(DTP)、軟件測試、翻譯培訓、人力外包、同傳設備租賃、翻譯蓋章認證等特色服務。

需要更多語種資料筆譯翻譯服務,敬請致電上海宇譯專業(yè)翻譯公司筆譯報價熱線021-61670108,或登錄上海翻譯公司http://www.salvatorreyazzieart.com官方網(wǎng)站首頁了解更多筆譯翻譯服務。

更多>>翻譯組合